Trabalhos realizados pela professora Judite

terça-feira, 29 de maio de 2012

A professora Judite Vicente Seganfredo da Escola Prefeito Valdecir A. Zampiere realizou trabalhos de produção de poesia na língua Inglesa com o tema dos 10 anos da escola e 100 anos do combate do contestado, valorizando a cultura, costumes, tradições do combate da guerra do contestado e a importância do dia-dia na escola e principalmente enfatizando a língua Inglesa, proporcionando aos alunos que é interessante trabalhar poesia em outra língua, pois além de conhecer novas palavras na língua inglesa é possível conhecer as culturas e tradições do combate do contestado e a valorização do ensino escolar. As produções foram realizadas com as turmas 5º ano matutino e vespertino, dando ênfase nas quatros habilidades na língua inglesa, o read, write, speak e listen.
Algumas das Poesias produzidas pelos alunos do 5º Ano com o tema Contestado (nas versões língua inglesa e portuguesa).
Irani birthplace of disputed
It's been 100 years of fighting
Where much blood was shed
In these lands of disputed

In this battle of Irani
John Albert was murdered
He died a monk Jose Maria
In the cradle of the dispute.
Irani berço do contestado
Já faz 100 anos do combate
Onde muito sangue foi derramado
Nessas terras do contestado
Nesta batalha de Irani
João Alberto foi assassinado
Morreu o monge José Maria
No berço do contestado.
Irani berço do contestado
Já faz 100 anos do combate
Onde muito sangue foi derramado
Nessas terras do contestado
Nesta batalha de Irani
João Alberto foi assassinado
Morreu o monge José Maria
No berço do contestado.
In the war of the disputed
Many shifting cultivators and soldiers
All left bloodied
And many were unarmed
Na guerra do contestado
Muitos caboclos e soldados
Saíram todos ensanguentados
E muitos ficaram desarmados.
With machete Guamirim
The gunmen had the courage
facing guns
Giving us a sad picture.
Com facão de guamirim
Os jagunços tiveram coragem
Enfrentando metralhadoras
Nos dando uma triste imagem.
On the floor of the Irani
Much bloodshed
Here in the cradle of disputed
Much history has been left.
No chão do Irani
Muito sangue derramado
Aqui no berço do contestado
Muita historia foi deixado.
In the war of the disputed
  was a bloody fight
in land dispute
many people violent.
Na guerra do contestado
 foi uma luta sangrenta
na disputa de terras
muita gente violente.
Poesia com o tema escola
The school is pretty cool
And we will learn
To much education we Tues
A escola é muito legal
E nós vamos aprender
Pra muita educação nós ter.

This school is great
Many children study here
Teachers are dedicated
And some are not even there.
Essa escola é muito grande
Muitas crianças estudam aqui
Os professores se dedicam
E alguns não estão nem ai.

Our dear teachers
  Friends and legal
They are always teaching us
Increasingly.
Nossos professores queridos
 Amigos e legais
Estão sempre nos ensinando
Cada vez mais.

My school is 10 years old
Many students came here
You still have teachers teaching
And many students learning here.
Minha escola tem 10 anos
Muitos alunos passaram por aqui
Ainda tem professores ensinando
E muitos alunos aprendendo aqui.

Os trabalhos realizados mostrou um grande interesse pelos alunos em produzir as poesias os mesmos desenvolveram curiosidade e criatividades nas produções.








0 comentários:

Postar um comentário

 
ESCOLA PREFEITO VALDECIR | by Simão Schmith ©2011